VaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptit

Sanan visto que käännös portugali-italia

  • siccomeSiccome molte delle petizioni riguardano l'ambiente e molte provengono dalla Spagna, vorrei capire come potrebbero essere gestite meglio. Visto que muitas das petições se prendem com questões ambientais e muitas delas provêm de Espanha, gostaria de me deter na forma como podemos melhorar o respectivo tratamento.
  • dacché
  • giacchéNon c’è più tempo da perdere, giacché ormai i prossimi incombono. Não temos mais tempo a perder, visto que as datas para os próximos referendos já estão marcadas. Ha esaminato la questione nella sua ultima riunione, giacché prima non è stato possibile. A questão foi-lhe apresentada na última reunião, visto que antes não tinha sido possível fazê-lo. Non si tratta di una posizione comune ai sensi dell'articolo J2, giacché non è un accordo con un paese terzo. Não se trata de um posição comum nos termos do artigo J2, visto que estamos em presença de um acordo com um país terceiro.
  • poichéPoiché ora ciò sta avvenendo, chiaramente devo riconoscerlo. Visto que é isso o que está a acontecer presentemente, tenho de reconhecer claramente. Signor Presidente, poiché c’è poco tempo, due domande brevissime. – Senhor Presidente, visto que há tão pouco tempo, farei apenas duas breves perguntas. Poiché è ora di riprendere la seduta, non vi sarà alcuna sospensione. Visto que é hora de reiniciar a sessão, não haverá suspensão.
  • sicché

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja